I'm not sure if that's what I should do 我不知道我是否該這麼做
It hurts so bad 這決定是怎麼樣的傷人
I'm wanting you but I can't go back 我在這裡等待,但我卻無法回頭
Trying to find, to find 不斷的嘗試,尋找
That all elusive piece of mind 那些難解的思緒縈繞著我
Stuck here somehow
不知為何我已深陷在這裡
Shrouded beneath my fear
被害怕失去你的恐懼所覆蓋
And doubt, and I don't need it 懷疑著自己根本不需要如此
Cuz I'm walkin down this road alone and figured all I'm thinking about is you, is you my love 因為我孤獨的走在大街上,但思緒裡卻都是你,我的愛,只有你
And my head is in a cloud of rain and the world it seems so far away and i'm just waiting to fallIn droplets, droplets 我走在陰鬱滂薄的雨中,彷彿世界已將我放逐,而我卻在等待著雨滴落下,等待著雨滴落下
You left a mark 你留下了烙印
I wear it proudly on my chest 我驕傲的將它穿在胸前
Above my heart (Above my heart) 放在我的心頭上
To remind me that I feel the best 提醒著我最愛的那些感觸
When I'm with you (When I'm with you) 當我有你的陪伴
To me everything is effortless 一切的一切都變的那麼樣的簡單
You know its true (You know it's true) 妳知道這一切都是真的
My eyes are painted with regret and I don't need it (Regret and I don't need it) 後悔覆蓋了我的雙眼而我卻不需要它
Cuz I'm walkin down this road alone and figured all I'm thinking bout is you, is you my love (Figured all I'm thinking about is you) (you my love) 因為我孤獨的走在大街上,但思緒裡卻都是你,我的愛,只有你
And my head is in a cloud of rain and the world it seems so far away and I'm just waiting to fall and sink into your skin (World it seems so far away and I'm) (waiting to fall and sink into your skin) 我走在陰鬱滂薄的雨中,彷彿世界已將我放逐,而我卻在等待著雨滴落下浸透你的肌膚直到心底的深處
You are like the raindrops, the raindrops falling down on me (You are like the raindrops, the raindrops falling down on me) 妳就像那些雨滴,那落在我身上的雨滴